I Talk To The Wind
- 2020.03.24 最終更新日
- 2020.03.25
- 歌詞
Said the straight man to the late man
“Where have you been?”
I’ve been here and I’ve been there
And I’ve been in between
先に着いた男が 遅れてきた男に言った
「どこにいたんだい?」
ここにもいたし あそこにもいた
その間にもいたよ
I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear
風に話すと
私の言葉は持ち去られた
風に話したんだが
風は言葉を聞かない
風は言葉が聞けないんだ
I’m on the outside looking inside
What do I see
Much confusion, disillusion
All around me
私は外側にいて 内側を眺めた
何が見えたか
私のまわりに更なる混乱、幻滅が取りまいていることを
I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear
風に話すと
私の言葉は持ち去られた
風に話したんだが
風は言葉を聞かない
風は言葉が聞けないんだ
You don’t possess me
Don’t impress me
Just upset my mind
Can’t instruct me or conduct me
Just use up my time
私は君のものではない
何も得られなかったし
私の心を乱しただけだ
教えられもせず 導くこともできない
私の時間を使い果たしただけ
I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear
風に話すと
私の言葉は持ち去られた
風に話したんだが
風は言葉を聞かない
風は言葉が聞けないんだ
I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear
風に話すと
私の言葉は持ち去られた
風に話したんだが
風は言葉を聞かない
風は言葉が聞けないんだ
The wind does not hear
The wind cannot hear
風は言葉を聞かない
風は言葉が聞けないんだ
*一転して穏やかな曲。曲調は穏やかで、歌詞の内容も一見すると穏やかだが、諦念と幻滅が感じられる詩。穏やかに不満が渦巻いて腐っていく感じ。
-
前の記事
21st Century Schizoid Man 2020.03.24
-
次の記事
Epitaph 2020.03.24